Nuôi tằm không ná, nhổ mạ không trối
Direct English translation
Raise silkworms without a reel, pull up rice seedlings without breaking the root tuft.
Equivalent English version
Anything worth doing is worth doing well
Giải thích tiếng Việt
Chỉ kinh nghiệm lao động nông nghiệp và chăn tằm: nuôi tằm phải có đủ dụng cụ, còn nhổ mạ phải giữ nguyên phần trối ở gốc, nếu đứt thì mạ cấy xuống dễ chết. Câu dùng để nhắc làm việc gì cũng phải đúng cách, đủ điều kiện và cẩn thận ở những khâu quan trọng.
English explanation
This proverb conveys practical rural know-how: silkworm raising requires the proper implements, and rice seedlings must be pulled with the basal root part intact or they may die after transplanting. It is used to stress doing work correctly and carefully, with the necessary conditions and technique.